![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7evqhyphenhyphenw_vV_cWSdW8NSSCBgb-hm5RcbcWVYW5tuEd80c3EW-uYe_4MYEN7j22mCchcpCNz7rY-SXbzaF-wJs0ETRiPg1sjHYI0kM_oGnXyo0vgaXumi34NY9Nlr3evcsSQ2wjcJQ1umRr/s1600/heteronimos-antonioluna.jpg)
If we look at the word itself and we break it down we find:
hetero- which is a prefix we borrowed from the Greek language and means "distinct, different, other"
ónimo- a greek suffix that meant "name"
After the analysis we put the pieces together and we see that the buzzword means "a different name" which clarifies a bit our purpose.
It is worth it to do this deep comprehension practices with your students, they might like to know the history of the words (sometimes;)
We are plenty of examples in our languages from this structure but two will be enough to illustrate the idea: sinónimo / antónimo.
Along with this brief lines about today's topic there is a visual resource ready to use in class.
Data is not information, information is not knowledge,
knowledge is not understanding, understanding is not wisdom.
Clifford Stoll
0 comentarios:
Publicar un comentario